Some more Tico specialties: Dos Pinos, Reductores, Cabling and Reciclaje

Dos Pinos – more omnipresent than “Emmi” in Switzerland

All milk products – really all milk products – and many juices carry the label “Dos Pinos”. The two pine trees (or pinos) are omnipresent in Costa Rica. Here is the example of a fruit juice, and we are asked to enjoy it (disfruta). (Later I understand that in Monteverde thery also sell dairy products under the label “Monteverde”).

image

In Switzerland, Emmi has a large market share for milk products. So – in a way, “Dos Pinos” is “Emmi” in Costa Rica.

.

Reductores are called “muertos”

Ticos are quite fast and flexible car drivers, overtaking, when there is a double line and you can see ahead, doing “rolling stops” at the “Alto” or “Stop” signs, overtaking in the right hand lane… but there is one thing that stops them: Reductores – this is what they are called officially. But the Ticos call them “muertos” – quite a daunting term.

image

My cousin met her husband at the university of Fribourg in Switzerland. He is American and she is Tico with German roots. Later they worked for some time in Switzerland and my cousin’s husband had to pay a fine. “This was a rolling stop”, the policeman pointed out to him severely. Later he drove a car in Costa Rica, and there was a stop (alto) sign. Remembering the event in Switzerland he stopped carefully and immediately a Tico car bumped into him from behind. “This was a stop sign”, the husband of my cousin said. “Oh, yes, but the road was free, so why did you stop?” the Tico answered angrily.

.

The cabling – impressive mess with obviously some order in it

One morning on our way to school we observed this electrician repairing the cables. We were impressed – how can he make sense out of all this mess of cables? But, there must be some order in it, because we never encountered problems with the electricity.

image

We also liked the ladder matching the t-shirt – a perfect combination of colors.

.

Reciclage y basura

It took us quite some time to understand the Tico concept of “reciclaje” (recycling) and “basura” (rubbish). The bucket pin on the left hand side contains “basura” and the black sack contains “reciclaje”.

image

This is, how it works: All paper, bottles, pet, plastic, tins etc go into the reciclaje. Our family carefully washed every bottle, tin, yogurt cup, coffee filter paper or whatever it was, before throwing it into the reciclaje. All the rest such as left-overs from cooking and from the bathroom go into the white rubbish pin – they are basura. I believe that someone later separates the cleaned reciclaje carefully and the basura will just be burned.

Well we handle that differently in Switzerland. For us cooking left-overs are often turned into fertilizer. And we have recycling stations, where we separate bottles from tins and pet, and our old paper is picked up at home once a month. So for us it was difficult to understand that cooking left-overs are “rubbish” and not “recycling”. But when thinking about it, the Tico system of reciclaje makes sense, too, when applied uniformly in the whole country. And we found the reciclaje and the basura pins at all the places we visited on our round tour.

.

Oh yes, pura vida!

“Pura Vida”, this is what the Ticos say, when they enjoy life, and they seem to enjoy it often. We also enjoy it – right now in a beautiful small hut in the middle of the cloud forest at San Gerardo de Dota visited by squirrels and colibri birds.

 

 

 

The miracle of the crabs after the first rain in Playa Grande

One evening Playa Grande enjoyed rain – after seven months and after a terribly hot day. After the rain, the air cools down. Refreshing. The next morning we discover a few crabs on the road when walking to the crocodile river, a crab here and a crab there.

DSC_1152 small

I also discover some in the pool in the afternoon, when having a swim to cool down.

In the evening we walk to the beach to see the sunset. It is rustling on the ground in the forest. These are all crabs. Masses of them. Also the roads are full of crabs. And so is the garden of our hotel El Manglar.

On the next morning, the beach has changed. It is all humpy now.

DSC_1170 small

These are little holes, each with a crab in it.

DSC_1173 small

A crab, peeps out of a hole and disappears again. I cannot convince another crabs to come out.

Coming back from the beach, I observe one guy from the hotel clean the children’s pool, assisted by  two girls and the hotel dog.

DSC_1176 small

He drops the crabs across the fence such that they can continue their way.

The area around the main pool is also full of crabs. Some if them are captured in doorsteps, where they desperately try to escape.

DSC_1178 small

The lady cleaning our hotel in the morning gathers the crabs. They end up in a huge red plastic bucket – a heap of bustling crabs.

DSC_1179 small

Then she empties the bucket on the road to give the crabs the opportunity to continue their journey and complete their mission.

A niracle. I want to learn more about these crabs and check out the internet. They are called Tajalines or land crabs (see also the Website of Nicoya), most likely closely related to Gecarcinus quadraticus (see wikipedia). I read that they live in tropical America and West Africa. At the first rain, they come out of their inland homes that can be found as far as eight kilometers away from the sea. They live up to 11-13 years and are mature at the age of 4. They mate on land and leave their underground homes at the beginning of the rain season. Yes, this is correct, the recent evening rainfall has opened the rain season in Playa Grande. The female crabs carry the eggs to the beach – each about 300000-700000 eggs – to deposit them on the shore, as I read in one of the sources. The larvae end up in the ocean, where only few survive to become a crab within a month.

In the internet I found a blogger-surfer admiring the crabs, when camping on the beach. His point of view were the many humps that he discovered, when waking up in the morning.

Yes, a miracle, and I am happy to have seen this wonder of nature. One day later, it becomes quiet again, only a few crabs are left on the roads and in the forest leading to the beach.

 

In the mangroves of Parque Nacional de las Baulas

In Playa Grande, a quiet place with small hotels and villas in the forest

From Curubandé we drive two hours to Playa Grande. I knew this place from seven years ago. I had spent a few days with Ernst here. We liked the place, because there are only small hotels and villas that hide in the forest and cannot be seen from the beach.

The Cantarana, where I had been with Ernst seven years ago, had no vacancies. We settle in the El Maglar instead that is under the same management. I like it immediately, with the pool and all the cosy corners for young people… like a basket ball basket, a rope to balance on, hammocks and a pool.

image

Immediately we dive into the pool… it is so extremely hot and damp here.

Towards the evening, we go to the beach and watch the sun set behind clouds.

DSC_1113 small

Some surfers jump into the waves and sometimes manage to stand up in them. Seven years ago the sun drowned in the Pacific Ocean, as a red fireball. But these clouds will bring refreshing rain this evening, so much needed after seven months of no rain.

We have dinner in the Cantarana hotel on the terrace. I show Ursula the foto, when Ernst enjoyed a huge breakfast here with fruit.

DSC_1111 small

But today, we are a bit disappointed. The new cook prepared my fish Mahi-Mahi with a lot of bread around it and the eggplants of Ursula were too raw. The former cook had long hair and tattoos all over his body, and I keep great memories of his meals. I think he is now cooking in an upstyle restaurant.

We sleep well in our two storey room to get up early, as we have booked a boat near the Bula Bula hotel to see the mangroves.

.

The mangroves in the early morning

Daniel picks us up at seven. We glide through beautiful mangroves in brackwater. When I hold my hand into the water, it feels salty.

DSC_1136 small

The mangroves like the salty water, and for better breathing, they have cancerous swellings, as Daniel points out.

It is high tide and there are trees that look drowned in the water. During low tide they are free, Daniel says.

DSC_1145 small

We see howler monkeys right at the start of our tour. Enlarge the black dots… there are two monkeys on this foto.

DSC_1121 affen small

We also come across birds: Ibis blanco, Gavilán Cangrejero, Andarrios Maculado, Loros Verdes (noisy), Pico-Cuchara (the beak is spoonlike), Martin Pescador Verde (a green kingfisher) and this bird we do not know the name of.

DSC_1129 small

We see a cicada in the water. Do they walk on water? No, says Daniel, this cicada is dying; they only live for about a month. I remember that Mauritius in Monteverde had told us, these animals are singing synchronously to confuse the enemy.

We see two crocodiles, I have to look for them for a long time to see them – they look like a branch. Later I see a branch and say, “a crocodile!” “Yes”, says Ursula,”a wood-crocodile” and later we see a “buoy crocodile”. It is really difficult to see them. But beware… no swimming in this river!

Daniel shares an ananas with us. Deliciously sweet!

.

Afternoon and evening – quiet

We spend the afternoon around the pool and the hotel room and we plan our further tour. For dinner we have fish in the Bula Bula, fresh fish, just grilled and no bread around it. Ernesto serves a Wahoo and tells us proudly that it is his birthday today – 35 years. When going home, we share the road with many, many crabs that have emerged after the rain. Here is one of them.

DSC_1152 small

From Santa Elena/Monteverde to Curubandé near Rincón del la Vieja

Goodbye to the friendly Cabinas Eddy

We say good-bye to the friendly Cabinas Eddy in Monteverde and take the utterly bumpy road to La Juntas. Well, all roads leading to Monteverde are bumpy. Ursula compares the road with a streambed – I have to balance the car across blocks of stone. We drive through hills with pasture and cows. The landscape reminds us a bit of the Jura in Switzerland.

DSC_0982 small

It seems to me that we ride on a balcony and far below us is the Pacific Ocean.

After an hour we reach La Juntas and smooth pavement. We soon enter the Interamericano, have a coffee and a budin (“pudding made out of bread, milk and raisins). Then 1…2…3… around lunch time we are in Curubandé.  We have reserved a room in the small El Sol Verde lodge that is run by a Dutch couple.

DSC_0985 small

Our room is cosy with a balcony overlooking the dry landscape. We hear lots of birds and howler monkeys. It is very hot, some 36 degrees. We need a siesta.

Later I walk to the river where the young people from the village have a swim.

DSC_0991 small

We have dinner in the Rincón del Café just round the corner.

DSC_0986 small

The friendly lady-owner of the Rincón prepares excellent jugos and casados (the typical Tico lunch and dinner with rice, salad or vegetables, meat and – always – with red beans or “frijoles”. We share the round outside table with a bony slim retireee from California that has spent the winter in Costa Rica to avoid the cold winter of back home. We are the only three tourists in Curubandé. We are far from the tourist crowds here. But this small village has a church, a school, a mini market, two restaurants and a bar… all we need.

For tomorrow we plan to visit the Rincón de la Vieja and for the day after tomorrow the dry forest of Santa Rosa/Area de Conservación Guanacaste.

To Santa Rosa and its very, very dry forest

After an early breakfast we head north to the Área de Conservación Guanacaste. Just about an hour away from our El Sol Verde.
at the reception is in the “Casona”, this Black Ctenosauro welcomes us (Garobo Negro).

DSC_1067 small
In the “Casona”, we buy the entrance ticket for 8000 Colones and a map. The options are a short walk around the “Casona” and 12km walk to the Pacific Coast and Playa Naranjo.

.

Driving on the bumpy “streambed” road to the Pacifc Viewpoint

It is very, very hot at the end of this year’s dry season – something like 36 degrees – and we decide to drive our car to the Pacific viewpoint or mirador. We cannot imagine to walk in the hot sun under trees that have no leaves.

Our car bumps up and down through what Ursula calls “streambeds”. We pick up a German student that has tackled the 12km to Playa Naranjo. He feels hot and is happy about the lift. After six endlessly bumpy kilometers we park our car and follow the sign that points 600m to the viewpoint. The beautiful view of the bay made it worth to walk.
DSC_1056 small

As we come back, the German boy is also back – he has given up walking in the torrid sun.
On the way back we capture memories of the leaveless trees.

DSC_1050 small

and of a brave bromelia

DSC_1063 small

.

The forest teaching path explaining typical dry forest trees

Aroubd the Casona, there is a short path of 600m that explains the trees. This is an Indian nude tree.

DSC_1052 small

And this is the Pochote tree… it has grim thorns.

DSC_1070 small

This is a Madero Negro. It is also called Madre de Cacao, because it is often planted wizh cacao plants to provide them with shade.

DSC_1069 small

I am impressed. The leaveless trees would be rated as being dead in our country. But here, the first rains (soon  expected) will turn them green again. What a miracle.

.

The brave battle of the Costaricenses against the filibuster William Walker

It was here at ths dry and hot place, where the battle of Santa Rosa took place in March 1856. A company of Americans, French and Germans of the filbuster William Walker arrived exhausted in the Casona coming from Nicaragua on the evening of March 20th.  I can understand that they were exhausted – it IS hot here at this time of the year. An army of Josefinos and Costarricenses led by their president surprised them in the early next morning and won the battle within a quarter of an hour, as explained in the Casona.

DSC_1073 small

The Costarricenses won the decisive battle against Walker later on April 11th 1856 in Rivas. This is the beginning of the nationalism of Costa Rica, celebrated on 11th of April each year.

I like this small balcony with all these warnings. Actually the aggressive bees have been imported from Africa, because they produce more honey, and now they are out of control. Hence the warning.

DSC_1079 small

.

The afternoon in Liberia – some nice restored colonial houses

We spent the late afternoon in the small town Liberia. We parked our car near the concrete church, had a pipa in the central park and a fruit juice in the courtyard of the restored hotel Liberia

DSC_1083 small

We find more beatifully restored colonial houses

DSC_1093 small

which made us feel like living back in 1900, when the brother and sister of my grand-father had emigrated to Costa Rica.

.

Our last night in the small paradise called El Sol Verde

We spend our last night in the paradise called El Sol Verde, run by Ingrid from the Netherlands. One guest-artist has painted this terrace where we have breakfast and find Internet in the evening.

DSC_1042 small

A small ten minutes walk to the river nearby in the eraly morning…

DSC_1098 small

and the we say good-bye Ingrid and Gecki, the dog who always accompanies the guests for their walks.

Rincón de la Vieja – hello monkeys and fumaroles

The Rincón de la Vieja offers several hiking paths. We drive to the Pailas Area and spend some three hours on the round walk with steaming fumaroles and bubbling mud pots and joyful monkeys swinging in the branches. There are also more walks to waterfalls, but around noon it is simply too hot to do any more walking.

.

The sulfur scenting fumaroles
As we start our walk, we wonder, whether the forest is burning. Well, yes, could well be, all is very dry. But what we see in the trees is steam emitted by the fumaroles.

image

We smell sulfur in the air – like rotten eggs… this is how our first fumarole announces itself.

image

We smell sulfur again – this time it is a yellow steaming lake.

image

More fumaroles and a bubbling mud pot – blubblubbbluuubb.

image
What about a fango in here? “Well, you might need a cream to cure your burned skin after that”, Ursula jokes drily.

Our last fumarole is the Volcancito also announcing itself with that penetrating sulfur odor.

image

All this shows that this area is active. The Rincón de la Vieja (old lady’s corner) has last erupted in 2012. The ascent has been closed since then for being too unsafe.

The dry shrubs and the dry forest
There is more than fumaroles to see in the Rincón. During the first part we walk in the torrid sun and the plants are very dry.

image

Though it is very dry, we come across some bromelia.
image

We come across this brave flower that we have never seen  before, perhaps also a kind of Bromelia.
image

Then we are happy to reach the shady forest. This is a “Naked Indian” tree. This tree is very typical of Nicoya.

image

There are romantic creeks in the shade.
image

and fig trees that have robbed its host tree from light, until it died.

image

.

Hello monkeys and more
The park also provided us with animals. We found some birds, some monkeys and we could catch a. glance of an anteater rushing by.
Right at the entrance we saw a small group of spider monkeys jumping from one branch to the next. And later it was a herd of about forty white face monkeys that crossed our path high above us. They jumped,and run across the branches, incredibly fast. Sometimes they would swing using a liane, until the force of the swing allowed them to reach the next branch… and off they jumped. Once two monkeys sat on the same liane, swung back and forth, as if they really enjoyed it and then finally jumped off. We watched the herd – high up in the trees -, until our neck ached. In addition we could hear howler monkeys. They must have been close, but we could not see them.

We also came across some birds, among them a tucan, a gray hawk, a white throated mag-pie and the motmot with the tuft on its long tail. You have to enlarge this foto to see the motmot, it sits on the lowest branch.

image

So, sorry, there are no more fotos of the monkeys and the birds. They are too fast and too far away. We miss the Swarowsky telescope of Mauritius that we could use in Monteverde.

From Sarchí to Arenal and – la conección floja de la caja fuerte

Driving from Sarchí to El Castillo near the Volcano Arenal

After a cosy breakfast in the garden of the Cabinas Los Ranchos,

DSC_0788 small

we visit Sarchí and its colorful church…

DSC_0765 small

take some photos in the coffee plantation that might have belonged to the “los Peters”,…
DSC_0795 small
buy some beautiful souvenirs in the Sarchí gift shop (tastefully carpented puzzles),…
DSC_0799 small
and I forget mine all (will have to pick them up on our way back to San José).

From Quesada we continue to the touristy La Fortuna and head to the more quiet Village of El Castillo located behind the Volcano Arenal and by the Arenal Lake. Our target is the Hotel Linda Vista that I know from seven years ago. I was here with Ernst.

With memories of the small infinity pool and the great view I drive our Daihatsu up the steep-steep road to the cluster of bungalows. We take a suite and enjoy its view of the lake…
DSC_0879 small

and of the Volcano Arenal.

image

I have a swim in the pool and warm up in the Jacuzzi while Ursula fights with a bad connection…

.

The badly connected safe (la caja fuerte con conección floja)
While I am swimming, Ursula keeps on walking up to the reception and down to our suite and back up again. What is going on? She stops my swimming and tells me that in our suite the safe (caja fuerte) does not work. She has found rusty batteries under a cover that had been fixed with black adhesive tape (cienta). She has taken the batteries and the cover to the reception. With a new set of batteries and some more tape she now is on her way back to our room. She inserts the new batteries, fixes the cover with the tape… with no success; there are no lights at the safe that would show it is working. She goes back to the reception and says that the new batteries do not work. The partner of the receptionist now walks down with her. He inserts the batteries again, fixes the cover with a lot of tape (as if he had to fix a broken leg – they both laugh). Then the battery works twice… and after that says “low battery”. There must be a bad connection or a conección floja. The guy mumbles about having to use a key… but Ursula makes it all clear to him that the key would not solve the low battery problem. She adds that she has dealt with such equipment when working as a medical doctor. She asks for the safe to be replaced.

From my pool I observe Ursula coming up again with the guy from the hotel carrying a safe on his right hand shoulder. Soon thereafter they return. The guy carries a new safe.  He has taken it from another room and installs it in our room. Now our safe works. “Do I need the key now?” Ursula asks with a smile. “No, no, no key needed.”, is the answer.

With all that we have learnt some new words in Spanish such as “caja fuerte” means “safe” and “conección floja” is “bad connection”…

We end the day in the restaurant that serves excellent food and also wines.